LIJ. Literatura Infantil y Juvenil

Literatura Infantil y Juvenil. Los más vendidos. Fomento de la lectura. Literatura para niños y jóvenes.

lunes, mayo 22, 2006

Casi el 40% de la LIJ son traducciones

Según la directora de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez el 39,1% de la literatura infantil y juvenil publicada en España procede de traducciones. María Dolores González ha presentado un directorio de traductores de literatura infantil y juvenil elaborado por la misma Fundación que podrá consultarse en internet en esta dirección. Para elaborar este directorio, se ha pedido ayuda de la Universidad de Salamanca.

Con este directorio, la Fundación pretende hacer visible la malograda profesión de traductor de literatura infantil y juvenil y, a la vez, servir de ayuda a las editoriales a la hora de contactar con profesionales que cuenten con experiencia. Un total de 320 fichas y 144 perfiles completos integran el Directorio de Traductores de Literatura Infantil y Juvenil.

María Dolores González se refirió también a este sector como uno de los que más traducciones genera, ya que de las 77.367 publicaciones de libros al año en España, 8.722 son de carácter infantil y juvenil. El 35,5 por ciento de las obras de literatura infantil y juvenil publicadas en España son traducciones del inglés, y el 11 % por ciento, del francés, mientras que el 26,4 por ciento son obras traducidas del castellano al catalán, al euskera y al gallego.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Vínculos a esta entrada:

Crear un vínculo

<< Página principal